• Olen niin onnellinen siitä, että tunnissa pääsen keskustan hulinasta keskelle metsää omalle landelle. Täällä on vaan niin hyvä olla enkä tiedä mitään parempaa paikkaa rentoutumiseen. Olen viettänyt täällä kaikki elämäni kesät, joten täällä paikalla on ihan omanlainen merkitys minulle. Muutettuakin on tullut sen verran paljon, että tämä on yksi niistä harvoista paikoista, joka on aina pysynyt samana.
  • Olemme yrittäneet etsiä pyöreää lasista ruokapöytää jo pari kuukautta ilman tulosta. En ymmärrä miten sen löytäminen voi olla niin vaikeaa? Habitatissa oli yksi vaihtoehto, mutta sekin oli loppuunmyyty ja sitä tulee varastoon vasta elokuussa. Pitäisi ehkä vain teettää se pöytä…tai ostaa lasin ja jalat erikseen. Olen vaan maailman huonoin kaikissa DYI-jutuissa, että valmiiksi ostettuna olisi ehkä varmempi vaihtoehto, heh.
  • Pähkäilemme juuri, että mennäkö vai eikö mennä Flow Festareilla tänä vuonna. Artistikattaus on hyvä, mutta viime vuonna kumpikin meistä oli hiukan pettynyt tähän festariin. Meidän odotukset taisivat olla liian korkealla tai sitten kylmä sää vei fiilistä, mutta ehkä pitäisi antaa tälle festarille toinen mahdollisuus?
  • Tämä yhtäkkinen kesä on jotain niin mieletöntä. Eilen kun ajoimme landelle, niin auton lämpömittari näytti jopa +28 astetta. Tuntuu ihan epätodelliselta, että yhdessä yössä lämpötilat muuttuivat näin radikaalisti. Tänäänkin pitäisi vielä olla +20 astetta, joten mikäs tässä viikonloppua viettäessä. Nautitaan!

 

  • I’m so happy we have such a beautiful place in the countryside just one hour from Helsinki. This is the place where I can fully relax and charge my batteries. I’ve been coming here since birth, so no wonder this home is so special to me.
  • We’ve been trying to find a glass dining table forever, without any luck. I would like it to be round, but the options are very limited. Maybe we should just buy the glass and legs separately and make our own?
  • We are wondering if we should go to Flow Festival this year. The artist selection is good, but last time we were a bit disappointment. I think our expectations were too high and the cold weather didn’t help. Maybe we should give Flow another chance?
  • Something unexpected happened – summer arrived out of the blue. Yesterday it was +28 degrees at our summerhouse, which is crazy since two weeks ago it was snowing. We can’t complain though, so this weekend we are taking every single sunray in and enjoying these temperatures to the fullest!

Save

Save

Save

Save

Save

 

x Suomen luonto. Ulkomaalaiset vieraamme olivat Suomen luonnosta ihan lumoutuneita ja voitte kuvitella kuinka tylsistyneenä minä seisoin vieressä, kun jengi kuvasi jotain pöheikköä, heh. Onhan meillä kyllä kaunis luonto, mutta itse sitä ei näe samalla tavalla, kun on täällä syntynyt ja kasvanut. Pakko kyllä myöntää, että perjantainen pyöräretki landella upeassa maastossa oli aika maaginen hetki. Päivä oli kevään lämpimin tähän asti ja illan valo oli niin kaunis, että taisin huokaista ihastuksesta pari kertaa itsekin.

x Tämä ikuinen talvi. Eilen satoi taas lunta – hetken vain, mutta sekin oli jo aivan riittävästi. Ei tätä jaksaisi enää yhtään sekuntia! Nyt taitaa käydä niin, että mennään talvesta suoraan kesään…eihän tässä ole kuin reilu kolme viikkoa kesäkuuhun. Toivotaan, että tämä kylmääkin kylmempi kevät korvataan sitten ihanalla kesällä!

x RAVN:n karvatakki. Kerroin teille tässä aikaisemmassa postauksessa toivelistastani ja olihan se karvatakki pakko laittaa tilaukseen. Onneksi laitoin, koska se on super kaunis!

 

 

x Vanhempiemme tapaaminen. Viime viikolla vanhempamme tapasivat ensimmäistä kertaa ja kaikki meni todella hyvin. Vaikka yhteistä omaa kieltä ei ole, niin pärjäsimme hyvin englannilla ja tarvittaessa hoidimme tulkkausta. Alkuperäiset suunnitelmat menivät vähän sekaisin, kun äitini sairastui, mutta onneksi he pääsivät viikonloppuna käymään landella moikkaamassa meitä. Sunnuntaina ennen vieraidemme lentoa kävimme vielä lounaalla vanhempieni luona Espoossa, joten he näkivät loppujen lopuksi parikin kertaa.

x No nämä hemmetin puremat. Ette ikinä uskoisi missä kunnossa jalkani ovat. En edes tiennyt, että joku ötökkä voi aiheuttaa näin monta isoa paisetta. Onneksi pääsen tänään lääkäriin, niin saan toivottavasti selkoa siitä mikä tämän aiheutti. Luultavasti se pirun lintukirppu mistä osalla teistäkin kokemusta, mutta katsotaan.

 

Photos/Thomas D.

x Finnish nature. Our guests loved the forests and seaside. I don’t see it the same way as they do, but I have to admit it’s quite beautiful. Even more so in a few weeks when the nature wakes up completely!

x Never ending winter. Yesterday it was snowing again for a few minutes…I think all Finns are so fed up with this never ending winter. Spring, what the hell…where are you?

x RAVN lamb fur coat. This coat was on my wish list and I couldn’t resist it… I’m glad I didn’t, because it’s perfect!

x Our parents meeting each other. Eight years later our parents finally met each other – cheers to that!

x Bug bites on my leg. Country life comes with a cost. You wouldn’t believe your eyes if you saw me in shorts right now, heh.

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save